И КАМЕННЫЙ ФИЛОСОВ
мальчик который не только выжил, но и всем показал.
В угловом доме 13/13 на пересечении улицы Вязов и аллеи Долгоносиков странные вещи не случались только по понедельникам с утра. По понедельникам с утра папаша Гаттер предпочитал полежать на диванчике, предаваясь размышлениям о том, как славно он провел уикенд, а перед ним - и всю неделю. Директор Департамента Суеверий, которого его подчиненные звали Дикобразом, а друзья-волшебники - просто Диком, любил повеселиться на славу.
Простые жители Лондона до сих пор с содроганием вспоминают нашествие пятиногих страусов, неделю подпрыгивающих яиц и ноябрьский ливень-тараканопад. Сам Дик, вершиной своего творчества считал массовое самоубийство городских винчестеров. Но в тот зимний понедельник, когда ВСЕ ЭТО КАК РАЗ И ПРОИЗОШЛО, папаша Гаттер ничего приятного вспомнить не мог, потому что в последнее время совсем не развлекался и даже начал избегать встреч с друзьями.
Надо отметить, что у Дика Гаттера все друзья - волшебники. И женушка его, обаяшка Мэри, тоже ведьма (в изначальном смысле этого слова). И пятилетняя дочь, вылитый ангелочек, названная Гингемой в честь прабабушки. Так уж повелось, что в роду Гаттеров все были колдунами и колдуньями.
- Вот именно, 'были', - проворчал отец семейства, мрачно глядя на колыхающийся потолок. В комнате наверху уже полтора часа продолжалась битва - малышка Гинги пыталась превратить отчаянно упирающегося кота Кисера в совенка. Но не это беспокоило старшего Гаттера - дело молодое, да и совенок девочке пригодился бы. Беспокоила его, причем чрезвычайно сильно, парившая в центре гостиной детская кроватка, точнее, ее обитатель.
Очаровательный младенец, пухлый, горластый и розовощекий, появился в семье полгода назад. Все в младшем Гаттере было замечательно и приводило в умиление родителей: непрерывный писк, скорость, с которой он приводил в негодность памперсы, постоянно сморщенный в обиде лоб. Одно было плохо, нет, ужасно: маленький Порри совершенно не был волшебником.
Надо сказать, что новорожденный колдун - это землетрясение, поселившееся в детской комнате. Любой каприз малыша буквально переворачивает дом вверх дном (кстати, были на улице Вязов и такие случаи). Пустышки взрываются как петарды, пеленки разлетаются стаей испуганных перепелок, бутылочки сами собой наполняются молоком из соседских холодильников... Словом, только мама-колдунья может противостоять тому тайфуно-урагано-цунами, которое устраивает ее чудесный отпрыск. А уж когда начинают резаться зубки, тут и папочке приходится брать отпуск и сидеть с волшебненочком - чего доброго, подожжет занавеску или доведет до слез соседскую горгулию.
Малыш Гаттер оказался не таким. Конечно, он исправно орал, плевался пустышкой и устраивал ночные концерты не хуже любого другого младенца, но почему-то без нормальных для его возраста взрывов, фейерверков и прочих катаклизмов. Поначалу это даже радовало родителей, которые хвастались перед соседями покладистым нравом сына, но очень скоро зависть окружающих сменилась сочувствием. Где это видано, чтобы трехмесячный пацан ни разу не заставил кошку шлепнуться о потолок или не разнес весь фарфор в доме, когда у него болит животик!
К полугодию Порри уже не оставалось сомнений в том, что он не волшебник, а самый обыкновенный мудл. Так у колдунов принято называть тех несчастных созданий, которые по непостижимой причине были не в состоянии проходить сквозь стены, добывать огонь усилием воли или обратимо мутировать.
Старинный род Гаттеров давно не переживал такого позора, как рождение мудла. В минуту помрачения рассудка старший Гаттер даже заподозрил, что Порри не его сын! Но Департамент астрологии быстро развеял страшные сомнения: чрезвычайно редкая комбинация Марса, Сатурна, Юпитера и сошедшего с орбиты российского спутника неизбежно примудлачивала каждого, кто имел неосторожность появиться на свет в день рождения Порри Гаттера.
Еще быстрее развеяла крамольные сомнения отца семейства Мэри Гаттер, которая устроила грандиозную сцену с применением нескольких запрещенных - по соображениям нравственности - заклинаний. И хотя Мэри, слывшая
Гаттер сунул палочку в карман халата и поплелся в прихожую. Разговаривать с кем бы то ни было, а тем более что-то улаживать ужасно не хотелось.
- Ну кто там еще приперся на день глядя?! - грозно крикнул он, подходя к двери и надеясь, что такое начало сразу погасит запал жалобщиков.
- Тот-чье-грозное-имя-черной-тенью-нависло-над-беспомощным-миром, - ответили снаружи.
- Здрасьте! - разозлился Гаттер, - что за дурацкие розыгрыши! - и распахнул дверь, собираясь хорошенько объяснить неизвестному юмористу, что даже удачная шутка, сказанная не в то время и не в том месте, может стоить Тому-кто-позволяет-себе-иронизировать-над-директором-департамента-суеверий нескольких визитов к стоматологу, а также к окулисту, травматологу, отоларингологу:
На пороге стоял Мордевольт.
Папаша Гаттер на мгновение остолбенел, но лишь на мгновение - все-таки он был весьма тренированным магом. Через долю секунды волшебная палочка Гаттера уже была направлена на Врага Волшебников, короткое заклинание, и: Увы и ах. Надо же было такому случиться, что Дик второпях выставил вперед тупой конец палочки, а острый, средоточие магии, оказался нацеленным точно в живот Гаттера:
- Вот какие заклинания сейчас в моде в Департаменте суеверий, - Мордевольт с интересом посмотрел на стремительно покрывающегося роговыми наростами Дика Гаттера. - Даже и не знаю, лишать ли высокопоставленного мага ТАКИХ способностей.
В.В. ткнул пальцем в грудь окостеневшего Гаттера, и тот рухнул к ногам злодея.
- Да-а-а, - протянул негодяй, - я начинаю задаваться. В том числе я начинаю задаваться вопросом, правильно ли я выбрал дело всей жизни. Если лучшие волшебники способны только на такие подвиги, не стану ли я шутом, бесконечно играющим свою незатейливую роль среди столь же примитивных персонажей?
Тот-у-кого-уже-давно-не-было-достойного-собеседника перешагнул через слабо шевелящегося Гаттера, прошел в гостиную, окинул скептическим взглядом стены с легкомысленными гобеленами и вдруг увидел детскую кроватку.
- Младенец, - прошептал В.В., склонившись над посапывающим Порри, - магический младенец. Какой неожиданный поворот судьбы. Именно тогда, когда я начал разочаровываться в своей миссии:
В комнату влетела Мэри, ахнула, взмахнула волшебной палочкой:
- Нет-нет, - произнес В.В., небрежным жестом окружив себя и кроватку зеленоватой сферой (по всей видимости, речь здесь идет о Сфере Фигвамера, непроницаемой для магии, звуков и тяжелых предметов), о которую со звоном разбился мощный луч, вылетевший из палочки Мэри. - Никаких возражений. И никаких больше недоучившихся старичков-магов, нет! Вот она, подлость, которая останется в веках. Какое непревзойденное злодейство - обезмажить шестимесячного несмышленыша! Какое горе ждет его родителей! - Мордевольт посмотрел сквозь сферу на Гаттеров, ожидая увидеть душераздирающую
и тот - настоящий фантом - что-то сипя, ускользнул в вентиляционное отверстие.
Давно в доме Гаттеров не было такого праздника.
- Ах ты мой сладенький! Ах ты мой умненький! Мой герой! Мой маг! - Мэри высоко подбрасывала Порри, который с восторженным писком превращал стулья в разбегавшихся по дому маленьких диких пони.
- Порри маг! Порри маг! - заразившаяся общим настроением Гинги прыгала по дивану, хлопая себя ладонью по голове, - Порри, Порри, маг, маг, маг! Как же это! А вот так! Порри маг! Квак, квак, квак!
- Как, собственно, я и говорил, - гудел Дик Гаттер, - Обезмаживающая Труба не может причинить мудлу никакого вреда. А поскольку заряд Трубы : э-э-э : просто так исчезнуть не мог : то : э-э-э : результат очевиден : И, конечно, волшебная сила Мордевольта должна была перейти к Порри, как я и говорил : то есть я этого не говорил, но по здравом размышлении:
- Мяу, - устало сказал Кисер, упал на свой коврик и прикрыл уши лапами.
Весть о чудесном избавлении от Мордевольта облетела волшебный мир со скоростью наскипидаренной совы. Отмечали это события два месяца, на радостях разворотив пол-Англии, после чего Департаменту Затуманивания пришлось приложить немалые усилия, чтобы списать устроенные магами безобразия на фанатов 'Арсенала'.
Никто еще не догадывался, что вместе с мордевольтовской магической силой в малютку Порри влилась и беззаветная любовь Того-кого-уже-можно-называть-как-угодно к научно-техническому прогрессу:
Глава 2
Семнадцатое августа
- Утро своего одиннадцатилетия Порри Гаттер провел на яблоне.
- Вооружившись самодельным арбалетом с лазерным прицелом, он внимательно осматривал окрестности и мужественно вздыхал. Вокруг дерева медленно ходил кот Кисер. Над задним крыльцом дома медитировала сестра Порри, Гингема. Старшие Гаттеры выводили на лужайку самовыбивающиеся ковры, страдающие ревматизмом. Время от времени вся семья украдкой поглядывала на Порри: родители с беспокойством, старшая сестра снисходительно, а Кисер, недавно прошедший процедуру магического омоложения и вместе с возрастом утративший философское отношение к жизни, - с любопытством.
- Порри полагал, что лазерный прицел у арбалета - достаточная маскировка от родителей. Но Дик и Мэри были прекрасно осведомлены о всамделишном боевом лазере, который для видимости умел стрелять арбалетными болтами. Порри очень гордился своим оружием, а особенно тем, что оно сделано практически без помощи магии. Но разве что чуть-чуть, чтобы обеспечить корреляцию гармоник и обойти закон сохранения энергии... Впрочем, это совсем не важно и скучно.
- Гораздо значительней была причина, по которой Гаттер-младший вообще взялся мастерить арбалет. Еще весной, когда он увлекся изготовлением "жучков" (для которых отлично подошли обычные тараканы), Порри случайно подслушал довольно неприятный разговор.
- - Дорогой, нам нужно серьезно поговорить, - сказала мама.
- - Ну-у-у! - закричал папа.
- - Меня очень тревожит наш мальчик, - продолжила Мэри.
- - Э-э-э... - уныло протянул Дик Гаттер.
- - То, чем он занимается, это... это... я даже не подберу слов. Это...
- - Ну же!.. - заорал глава семейства.
- Слегка испуганный и донельзя заинтригованный Порри откопал в ящике стола радиоуправляемого рогатого жука, закрепил на спине пластмассового насекомого цифровую видеокамеру и запустил шпиона в направлении гостиной. Вскоре на экране компьютера появилось изображение родителей, и, по крайней мере, одно необычное явление получило объяснение - вопли Дика были реакцией не на слова Мэри, а на ход матча по футбичу между "Маджестик Юнайтед" и "Визард Пингвинс", точнее, на неудачные попытки игроков любимой папиной "МЮ" прорваться к воротам соперника.
- Вскоре футбичисты завелись настолько, что совершенно позабыли об игре и принялись устраивать потасовки, задираться с болельщиками, колотить судей, а также постоянно вылетать на метлах из колдовизора с целью спереть папино пиво со столика. Словом, это был не самый подходящий момент, чтобы затевать серьезный разговор. Но ведьмы потому и называются ведьмами, что устраивают неподходящие разговоры в неподходящее время. Впрочем, не ведьмы тоже.
- Мэри решительно встала перед супругом.
- - Дик! С ребенком надо что-то делать!
- Папа, смутно осознав, что мама действительно обеспокоена, тут же откликнулся:
- - Ага. И я тоже.
- - Что "тоже"? Дик! Мальчик совершенно забросил магию! Его интересуют только компьютеры, процессоры и трансвестисторы!
- - Транзисторы, - рассеянно поправил Дик, следя за матчем из-под руки Мэри, - эти штуки называются транзисторы. Куда?! - Форвард "МЮ" извернулся и ловко свистнул банку прямо из-под папиного носа.
- Это было ужасно: мало того, что пиво пропало, так еще и судья вознамерился удалить нападающего за допинг. - Судью - с поля! А вы - вперед! Вперед, я говорю! Ну! Пас давай, дубина!.. Я тебе покажу, "сам дубина"!
- - Мне все равно, как и что называется! Мальчик нуждается в чутком отношении со стороны отца. Ты совершенно не занимаешься сыном! Да ты даже на меня внимания не обращаешь!
- - И на меня тоже, - раздался голос Гингемы. Порри сместил жука, и в секторе обзора камеры появилась сестра. - Сто раз сказала папочке достать пригласительные на ночное шоу оборотней, и что? А я уже Вадику пообещала...
- - Это твой новый мальчик? - заинтересовалась мама. - Вадик? В смысле, Владик? Наш сосед Дракулович?
- - Нет, - смутилась девушка, - он... не наш. В смысле, мудл, да. Но он очень хороший! Стихи пишет: "Ты меня очаровала в тишине у сеновала...".
- - Ой, зря ты его очаровала. Разочаруй, пока не поздно. Одна морока с этими смертными: сначала приворожи, потом окрути, а там глазом моргнуть не успеешь, как он помер. И опять все сначала! Только приворотное зелье зря переводить... Гинги, ты где?
- - Я на кухне! - донеслось издали.
- - Я же тебя просила - не ходи дома через стены! От этого обои портятся! И плитка трескается!
- - А что случилось? - наконец подал голос Дик. Обе команды, жестоко искалечив друг друга, уже валялись на травке, играть стало некому, судья объявил перерыв на медицинско-восстановительные работы, и отец ненадолго вернулся в семью. - Плитка трескается? Небось опять строители на схватывающих заклинаниях сэкономили. Ну я Департаменту Возведения покажу! На ближайшем же заседании правительства...
- - Дик, - очень серьезно сказала Мэри, - еще одно слово, и в правительстве появится вакансия. Слушай внимательно, говорю последний раз. Твой сын пренебрегает магией и все время мастерит всякую механическую дрянь
.